Nikita Bier, diretor de produto do X, confirmou o lançamento em uma publicação na própria rede: “Estamos implementando a tradução automática globalmente para dar alcance mundial às publicações em qualquer idioma no X. As traduções são feitas pelo Grok e melhoraram substancialmente nos últimos meses”.
We’re rolling out auto-translate worldwide to give posts in any language global reach on X.
The translations are powered by Grok and have improved substantially over the last couple months.
If you prefer to read in the original language, you can always turn off auto-translate…
— Nikita Bier (@nikitabier) April 7, 2026
A distribuição é gradual e pode levar algumas semanas para chegar a todas as contas, mas quem ainda não recebeu o recurso tende a ter mais chances de acessá-lo com o aplicativo atualizado nas lojas Google Play ou App Store.
Como funciona na prática
Ao abrir o X, os posts em outros idiomas passam a aparecer já traduzidos para o idioma configurado na conta, sem que o usuário precise fazer nada. Para quem prefere ler no idioma original, basta tocar no ícone de engrenagem que aparece sobre a publicação traduzida e desativar a função para aquele idioma específico. O controle é individualizado: é possível manter a tradução ativa para inglês e desativar para japonês, por exemplo, sem que uma escolha interfira na outra.
O histórico por trás do lançamento
A funcionalidade não surgiu do zero em abril. Testes anteriores já conectaram usuários americanos e japoneses de forma inesperada: feeds nos Estados Unidos passaram a exibir posts em japonês traduzidos automaticamente, o que gerou reações divididas, com parte dos usuários achando a experiência interessante e outra parte se sentindo sobrecarregada pelo volume de conteúdo estrangeiro. O resultado desses testes alimentou os ajustes que o Grok recebeu nos meses seguintes, até chegar à versão que Bier descreveu como “substancialmente melhorada”.
Mais do que tradução: editor de fotos com o Grok
No mesmo anúncio, Bier também apresentou um editor de imagens integrado ao compositor de posts, disponível primeiro no iOS. Ele permite desenho à mão livre, inserção de texto e uma ferramenta de desfoque pensada para ocultar rostos, números de cartão de crédito e documentos como CPF antes de publicar uma imagem. A interação com o editor ocorre por comandos em linguagem natural: o usuário descreve o que quer, como “exiba esta foto como uma pintura em um museu”, e o Grok processa a instrução. A chegada do editor para Android ainda não tem data definida.
Sem exclusividade no mercado
O X não é a primeira rede a apostar nesse caminho. O Reddit testa tradução automática por máquina há alguns anos, e outras plataformas já exploraram o mesmo modelo para ampliar o alcance de publicações a audiências internacionais. O diferencial que o X promove aqui é a integração com um modelo próprio, o Grok, em vez de depender de serviços externos de tradução.



